(記者哈奇/澎湖報導)文化局出版《澎湖漁歌》與《澎湖的故事》二書,特邀請作者洪敏聰先生於縣圖書館辦理新書發表會暨簽書活動,用分享和互動的方式向大家介紹新書。這場充滿人文與地方色彩的發表會,吸引百餘名鄉親到場聆聽,已於14日上午圓滿結束。
文化局前副局長洪敏聰先生,致力於褒歌研究及母語推廣。此次編寫《澎湖漁歌(澎湖的褒歌第三集)有聲書》除了蒐錄澎湖先賢有關漁作的褒歌外,也將先民對於天氣、行船、漁作等等的智慧語言,融入褒歌創作當中,除了文字的描述並以畫作來呈現。讓褒歌這種具有澎湖地方特色的歌種,能源遠流傳,也藉由這樣的民間文學讓讀者了解過往的生活與情景。
作者對於鄉土文化工作不遺餘力,他深入澎湖鄉里,從鄉賢耆老口中收錄百餘則澎湖地方民間故事,用生動的文字記錄於《澎湖的故事(有聲書)》一書當中,同時用地道的閩南語講述,不僅將故事內容傳述子孫,也將澎湖地道的閩南語腔調,保存下來,篇篇精彩,則則動人。
語言是文化的載體,全球約有六千種不同的語言,其中絕大多數正面臨永久失傳的重大威脅,根據聯合國教科文組織報告,台灣已經被列入母語滅絕的危機地區。保存本土語言已刻不容緩。文化局為落實本土語言(閩南語)的傳承,將持續出版本土語言出版品。
當天的活動內容,除了作者對此二書創作分享與介紹外,還邀請了澎湖箏樂團古箏演奏、天人菊故事坊表演大家來唱褒歌故事劇、中屯國小兒童閩南詩歌朗誦等,讓圖書館中飄盪著書香味、說書聲、詠書聲還有喜悅的笑聲。
發表者 | 樹狀展開 |
---|